Sélectionner une page

La culture à pleines mains

Amoureux des mots et des signes ? À Paris, cinq bibliothèques vous ouvrent à la richesse de la culture sourde. Poussez les portes des "Pôles Sourds" et découvrez un monde de signes, de langues et de cultures, à travers une programmation bilingue et étonnante.

Info réservation

Type d’accès: non
Téléphone:
Email:

Que vous soyez curieux, passionné ou en quête de nouvelles expériences, venez participer aux événements gratuits que les bibliothèques "Pôles Sourds" proposent tout au long de l’année :

  • Heures du conte bilingues pour les petits et les grands, où les histoires prennent vie en langue des signes française (LSF) et en français.
  • Projections de films suivies d’échanges conviviaux.
  • Ateliers créatifs, pour apprendre, partager et s’exprimer autrement.
  • Conférences et rencontres, pour explorer des thématiques variées et enrichir vos horizons.
  • Spectacles vivants et expositions, qui célèbrent la culture sourde et bien au-delà.

Ici, la langue des signes est mise en lumière en tant que langue à part entière, ouvrant de nouvelles façons de communiquer, de partager la culture et de tisser des liens !

Ces cinq bibliothèques "Pôles Sourds" existent depuis 2003. Elles sont uniques en leur genre en France et se sont affirmées en matière d’inclusion des personnes sourdes


Elles offrent des collections sur la culture sourde, des ressources bilingues en langue des signes et en français et des services spécifiques pour tous. Leurs équipes sont composées de bibliothécaires sourds, malentendants et entendants, formés à la langue des signes française.

Où nous trouver ?

Cinq médiathèques au sein du réseau municipal vous accueillent :

Rejoignez-nous dans cette belle aventure, et laissez-vous surprendre par une offre culturelle unique à Paris.

Autres événements

Je(s) – version finale

Je(s) – version finale

Je(s) est un spectacle de chansigne, où la chanson se donne à voir à travers le rythme du corps sourd.
Trois formes cohabitent : des créations originales en langue des signes, des adaptations musicales respectant le rythme visuel, des chansignes fidèles aux chansons d’origine.

lire plus
Share This